[人物档案]飞行太保
银剑http://www2.yeuo.com/ultramag-dir/cyclonus/silverbolt.jpg
[此帖子已被 狂飙 在 2003-12-2 9:23:28 编辑过]
弹弓
http://www2.yeuo.com/ultramag-dir/cyclonus/slingshot.jpg
[此帖子已被 狂飙 在 2003-12-2 9:26:23 编辑过]
飞火
http://www2.yeuo.com/ultramag-dir/cyclonus/firelight.jpg
[此帖子已被 狂飙 在 2003-12-2 9:31:14 编辑过]
空袭
http://www2.yeuo.com/ultramag-dir/cyclonus/airraid.jpg
空袭的格言,原文:“if you look first, you may not leap”
(粗糙直译:“如果你先看到,你也许没有飞跃”)
国内权威、外国唯一授权南方金刚某.com将其译为:“慎思而后行”
这明显和相关资料中描述的,空袭做事不计后果的弱点,相矛盾。
我在翻译这句话的时候,自身水平限制,中英差距实在难以调和,
索性将粗糙直译中的“飞跃”引申为“飞机的起飞”,再引申为“采取行动”。
考虑到飞行太保是新一代汽车人,看过大话西游,
所以将空袭的格言翻译成周星驰风格的无厘头句式:
“眼见为先,不如行动先。”
[此帖子已被 狂飙 在 2003-12-2 9:29:34 编辑过]
俯冲
http://www2.yeuo.com/ultramag-dir/cyclonus/skydive.jpg
[此帖子已被 狂飙 在 2003-12-2 9:37:55 编辑过]
大无畏
http://www2.yeuo.com/ultramag-dir/cyclonus/superion.jpg
[此帖子已被 狂飙 在 2003-12-2 9:27:54 编辑过]
好
太棒了,期待更多这样的人物说明.
我也觉得好,可是什么图都看不见!!!
<IMG border=0 SRC=http://www.tfmemory.net/mem/images/brow/sad_smile.gif>
好话就不多说了,提个建议:不要总是用楷体一种字体。
页:
[1]