raylor 发表于 2003-8-3 10:47:49

[翻译]很久以前翻译的声波传,应幻影FQI的要求贴出 (荐)

原作者:Raksha 翻译:soundwave( a.k.a Raylor)


作为霸天虎科学家制造的五个最为古老的创造物之一以及一位天

生的修理专家,声波出生于汽车人在持续的内战中占上峰时的Poly

hex城。Polyhex当时仍是霸天虎的领地,但是形势很不稳定。声波

的母亲花费了相当多的时间在城郊修理那些因保卫城市而受伤的人

。尽管她直觉上对两方意识形态有所怀疑,并且决不愿意对变形金

刚同胞们举起武器,但是她的大部分努力都倾向于帮助她丈夫的种

族---霸天虎。声波的父亲那时是DeceptiTech实验室受人尊敬的领

导。除了一般研究以外,该实验室主要致力于对完美的军用技术的

研究 。

如同大多数作战生物一样,声波在诞生时的身体比现在看到的要

小。这种形态使得他学习外部世界以及控制自己的力量更加容易。

出于未知的原因,声波从一开始就拥有某种力量,但是他对别人从

未提及此事。他早就注意到他对声音的感觉比周围任何人都要敏锐

,并且经常不经意的听到他明显不想听到的事情。然而更有甚者,

他发现自己有时候可以预知从正常频道不能学到的东西,或者是在

他人并没有说话的时候听到他们的声音。出于对自己天分的恐惧,

声波将它们放置一边并投入到他所致力于的事情当中。 声波安静

、热情并且十分好学,他博览群书、记忆超群、并且对科学、文化

和历史有相当浓厚的兴趣。他最大的乐趣在于和一个或其他创造者

(创造声波的人)一起工作和讨论。他过于安静和沉默,以至于他

父母的同士经常没有意识到他的存在。
声波的对音乐的狂热喜好是他另一项最大乐趣, 他精心的录制并

编辑他所能追踪到的尽可能多的声音,然后按照自己的方式将它们

重新组合。他的大多数珍贵录音成为研究环绕赛伯特恩星球的游离

反馈信息的难得资料。通过高度强化的声音感应器,声波可以从他

人无法分辨的和声中侦测出单个音符。为了研究录音资料,声波开

始学习外星生物的语音,他惊奇的发现,只要能够获得大量的语音

样本,他就可以根据某种音符/数字的转化公式来对其进行解码。

声波的研究狂热使得他的语气逐渐受到音调、节奏和旋律的影响,

他花了大量的时间研究自己的收藏,并且经常在公众场合播放他人

听不到旋律,以观察音乐对人群的影响。
作为兄弟中最年长者,声波的一项主要任务是在创造者离开期间

照看其他年幼的兄弟。他对这项工作正如所期待一样称职。尽管与

大多数同辈志趣相左,声波却拥有使得各位兄弟各尽其职的天才。

他尽量与他们合作而不是命令他们,所以其他兄弟看起来总是按照

自己的意志来工作和休息,而不是被某位“大哥”强行要求那样做

。虽然对声波的深谋远虑缺乏了解,其他兄弟对其兄长却从不违背

。因此在声波年纪很小的时候就被认为是他们的第三位创造者。

声波和他年纪最小的妹妹Shadore关系尤为密切,因为Shadore和他

一样都对文学、音乐和科学感兴趣。但是她并不知道(其他任何人

也不知道),声波常常在别人都休眠的时候惊恐的冲出空气穿梭门

,一个人在黑暗的天空中飞行无数英里,以逃避当他的防护装置关

闭后,在他脑中流动的各种噪音。在意识到天赋的能力注定使自己

离群索居后,声波并不打算将其中无法解释的原因向众人说明。除

此之外,声波的早年生活是非常愉快的。他的创造者经常很忙碌并

且不在他身边,因此他们的子女可以按照自己的兴趣获取知识,并

且学会从汽车人对城市周围日益频繁的袭击中最好的保护自己。

   不幸的是,汽车人比传言的更为频繁的出现。当某一天声波陪

同父亲一起去实验室时,一队汽车人突击队闯进了联合实验室。在

短暂而激烈的交火后,由于科技人员缺乏相应的军事训练,汽车人

突击队占领了实验室,并开始进行系统的搜查。 “安静的呆着,

等天黑了再逃出去!”声波的父亲小声地对他说。声波听到汽车人

士兵带着沉重的脚步声朝他们所待的实验走来,他满心恐惧的蜷缩

在一堆设备下面,目睹汽车人士兵枪

亢龙有悔 发表于 2003-8-3 10:54:48

好帖,第一个顶。

windtaker 发表于 2003-8-3 10:59:44

恩!好文啊!顶!

我胖我自在 发表于 2003-8-3 11:01:34

这是真的吗???太好了,顶.

探长 发表于 2003-8-3 11:07:47

<FONT COLOR="Fuchsia">翻译的不错,不过怎么把汽车人说的那么坏啊,我就越觉得不相信了,不过写的还有道理,我喜欢,不过太长了,眼睛都看疼了。不愧是好文章。</FONT>

大小孩 发表于 2003-8-3 11:12:06

顶啊,同志们

raylor 发表于 2003-8-3 11:14:22

<BLOCKQUOTE><strong>引用</strong>:<HR Size=1>原文由 <b>小探长</b> 发表:
<FONT COLOR="Fuchsia">翻译的不错,不过怎么把汽车人说的那么坏啊,我就越觉得不相信了,不过写的还有道理,我喜欢,不过太长了,眼睛都看疼了。不愧是好文章。</FONT><HR SIZE=1></BLOCKQUOTE>

我数了数,好像上面有五个“不”字,哈哈哈

大榜 发表于 2003-8-3 11:18:24

确实是好文,我也顶。支持楼主!

杯子 发表于 2003-8-3 11:39:56

<BLOCKQUOTE><strong>引用</strong>:<HR Size=1>原文由 <b>raylor</b> 发表:


我数了数,好像上面有五个“不”字,哈哈哈<HR SIZE=1></BLOCKQUOTE>


六个!!!

能源宝 发表于 2003-8-3 12:25:29

文章不错啊。下次要写写霸天虎的坏事
页: [1]
查看完整版本: [翻译]很久以前翻译的声波传,应幻影FQI的要求贴出 (荐)