[公告]招聘新漫画翻译(要求英文要好)
翻译社区中的漫画下载,想必大家已经早就保存到自己的硬盘中了吧?现在我们面临了一个新的问题,那就是几位翻译人员目前都忙于工作,或者由于身体原因不适,暂时无法接手新的翻译任务。
因此,家园决定新招几位英文漫画翻译人员:
首先公布一下任务简介:
1。DW漫画G1第三部(目前出了五本)
2。DW漫画前传第二部:暗黑时代(全部六本)
3。DW漫画特种部队与变形金刚(全部六本)
希望各位英文好的大侠与有识之士,前来接受挑战,共同发扬家园的资源共享精神。
联系方法:
OICQ:38453419
MSN:f5gundamfqi@hotmail.com(也可当作信箱)
手机:(日本区号)9068394705
俺没这个水平啊,顶顶帖子吧
溺爱呀……不是飞船偷懒啊……无奈啊……
楼主,还是劝你赶紧改变主意……不过也无所谓,不就是半个月么,飞船等~!!
用“金山高质量翻译”不行吗??
我们同学写文章都用那个。
我搞过翻译的,难啊,金山快译没用的。去明白一句话的意思是容易的,要把它用一句地道的中国话来说出来,难!很多时候还要反复的推敲一下。我留个QQ:80405782, 如果区长招不到人的话,只好滥竽充数了。
哈哈,那么好的一个劳动力不用,还是免费的咧~~~~~
抱歉了,帮不上忙的说。
<BLOCKQUOTE><strong>引用</strong>:<HR Size=1>原文由 <b>Allieangle</b> 发表:
哈哈,那么好的一个劳动力不用,还是免费的咧~~~~~
抱歉了,帮不上忙的说。<HR SIZE=1></BLOCKQUOTE>
免费的劳动力?你是指JETSTROM吗?
我不忍心使用这个可怜的小劳动力,你N门外语呱呱叫,可惜你不愿意出力,不过,不强求,不强求。同样感谢你回贴跟着渗和……
实在不行,本人亲自出马……
翻译不是那么容易的事情
翻译的地道那 是一门艺术
我虽然学的是英语,但自知水平不足啊
况且我对外语一向比较憎恶的
<BLOCKQUOTE><strong>引用</strong>:<HR Size=1>原文由 <b>幻影FQI</b> 发表:
免费的劳动力?你是指JETSTROM吗?
我不忍心使用这个可怜的小劳动力,你N门外语呱呱叫,可惜你不愿意出力,不过,不强求,不强求。同样感谢你回贴跟着渗和……
实在不行,本人亲自出马……
<HR SIZE=1></BLOCKQUOTE>
-_-||| 原来是不想本人出马才招人呀。:-p
不知道乱透社和铁甲军校有没有人来?
个人只对人物档案有兴趣,而且外语不敢自夸,而且最近右拇指受伤了......
页:
[1]