通天晓 发表于 2004-7-26 12:57:33

耻辱在变形金刚电影版最后!

今天得到千鹤变形金刚电影版,从头到尾拜阅了一下,先说说一些看法。

总体来说,这套配音感觉上还不错,接近了原作的风格,并且剧本中增加了如“现在都流行mp3和MD了”,“飙车小阿飞”之类的搞笑语言,感觉很亲切。
并且也感谢千鹤保留了“塞伯坦”译名取代“赛博特恩”,还有感谢千鹤认可了我曾在2000年对hotrod人物的翻译“热破”,感谢的话就说这么多。粤语我不懂一分一毫,所以不作评论。

通阅全片之后,我觉得非常耻辱的事情出现在最后一幕,屏幕上显示感谢词,并且注明了,www.tfclub.com,我觉得这是非常耻辱的事情,并且让我非常羞愧。没错,我觉得这对我来说算是荣耀,至少在电影中的“热破”的名字,还有很多其他的内容,都是由我们曾经的变形金刚中国联盟创造出来的!至少很多年以后,当人们观看这部片子的时候,我很荣幸的告诉大家,“热破”“塞伯坦”这个名次来自通天晓时代的变形金刚中国联盟。希望大家帮我记住!我作为变形金刚中国联盟的第一任站长,永远存在于变形金刚中国联盟的历史中,而且,我希望有一天可以重担这份重任,摒弃变形金刚中国联盟中的糟粕,将从前的辉煌继续发扬下去。

请大家帮忙,谁知道目前的剧本取材于何处?我打算亲自联系千鹤,就相关问题继续探讨。

[此帖子已被 通天晓 在 2004-7-26 13:26:23 编辑过]

[此帖子已被 通天晓 在 2004-7-30 9:45:50 删除过]

探长 发表于 2004-7-26 13:07:19

通哥你想知道详细内容,我可以给你介绍一位人,他现在就在我的QQ上,可是这个人不要我公布他的QQ,所以我只能单独告诉你了.
至于你上面说的感谢那狗日的联盟站,是谁捣乱的,我可以大声告诉这里所有的朋友.他就是联盟站的孩子宝,要是真的很想知道为什么,请去这个站.
<A TARGET=_blank HREF="http://www.gdqh.com.cn/gdqh/BBS/index.asp">http://www.gdqh.com.cn/gdqh/BBS/index.asp</A>

两面人 发表于 2004-7-26 13:51:08

进去了,看哪个帖?变形金刚版块里的?

飞火 发表于 2004-7-26 14:01:29

有些人就是个不要脸,我给你说!

有必要我们可以上沈阳支持通天晓

kingbear 发表于 2004-7-26 14:19:25

我们支持通哥!

应该尊重个人的劳动成果!

亢龙有悔 发表于 2004-7-26 15:53:19

千鹤版的变形金刚电影版我根本没有买,
本来只是因为估计配音不会太理想,
没想到还有这种问题……
鄙视XXCLUB,支持通哥!!

全倾 发表于 2004-7-26 16:05:32

外行人肯定是这样的,谁先下手他就认谁阿!

狂飙 发表于 2004-7-26 16:08:08

支持通哥!
需要帮忙尽管说
咱们火力掩护你

通天晓 发表于 2004-7-26 18:05:34

别不买呀,千鹤的制作还是很用心的,希望大家仍能支持千鹤

autoniao 发表于 2004-7-26 20:46:06

支持通哥
页: [1]
查看完整版本: 耻辱在变形金刚电影版最后!